Korean Regards to Endearment – Pretty Nicknames and you will Nice Words

By March 5, 2024 best apps No Comments

Korean Regards to Endearment – Pretty Nicknames and you will Nice Words

Do you know the Korean terms of endearment for your liked that? Inside the Korea, it is common for people to make use of terms such “honey” and you can “babe” to refer to their spouse instead of due to their term.

Here’s a summary of typically the most popular Korean regards to endearment you can make use of to your that you like.

  • Jagiya (???) – “Honey” otherwise “Baby”
  • Nae sarang (? ??) – “My personal Like”
  • Yeobo (??) – “Honey” or “Darling”
  • Aein (??) – “Sweetheart”
  • Aegiya (???) – “Baby”
  • Naekkeo (??) – “Mine” or “My personal Sweetheart”
  • Gongjunim (???) – “Princess”
  • Wangjanim (???) – “Prince”
  • Oppa (??) – “Older Sis” (from more youthful female)
  • Seobangnim (???) – “Husband”

When you find yourself learning Korean, partnered so you can an effective Korean, or simply have to talk lovable into the boyfriend or girlfriend, then you will would like to know such Korean terms of endearment. Continue reading to get example sentences for every single of your own intimate conditions, along with sounds to apply their talking.

All Korean terms of endearment below are typically in Hangeul (Korean Alphabet) with romanized Korean alongside they. We recommend discovering the new Korean alphabet so you’re able to learn such terms faster and possess precise pronunciation.

Having the ability to check out the Korean alphabet will help you to preserve the center Korean terminology you really need to understand very first. It is going to improve your full Korean code understanding bundle.

Korean Terms off Endearment

Earlier, we provided you an instant list of an average Korean terms off endearment you need to own getting in touch with that special someone to you otherwise your spouse. Now, we’re going to end up being looking higher for the these types of regards to endearment. Such terms of endearment can also be ring a bell for you since these are the dialects possible are not hear inside personal Korean dramas.

1. Jagiya (???) – “Honey” or “Baby”

Even the most well known of your own Korean terms of love between lovers it indicates “honey,” “darling,” or “baby,” https://kissbrides.com/portuguese-women/lagos/ which you’ll usually hear certainly one of partners within the K-dramas. You may merely shorten it to ?? (jagi). Make use of this identity including Korean like sentences. It’s utilized for both males and females.

dos. Nae sarang (? ??) – “My personal Love”

So it term out-of endearment can truly be translated while the “my love.” It is like ??? (jagiya) in how people put it to use. So it name can be used that have both males and females.

3. Yeobo (??) – “Honey” otherwise “Darling”

So it translates as “honey” otherwise “darling.” It’s put entirely between married people. You have been aware of this identity out of a husband or partner into the Korean dramas. It label can be used for both men and women.

cuatro. Aein (??) – “Sweetheart”

“Sweetheart” is the closest interpretation because of it title out-of endearment. ?? (ae when you look at the | sweetheart) is gender-natural. It means anyone can use ?? (ae from inside the | sweetheart) using their spouse or whenever writing about someone’s lover.

5. Aegiya (???) – “Baby”

The word ?? (aegi) was a cute technique for claiming ?? (agi), and therefore “little one. Which Korean identity can be used as a sweet way of stating “baby”.

If you’re planning to move otherwise see your Korean lover’s friends inside Korea and would like to become familiar with Korean community, you can check our full book here.

6. Naekkeo (??) – “Mine” or “My personal Lover”

You might change that it label off like because “mine” otherwise “my sweetheart.” It is a supplementary attractive technique for speaking. You may want to play with ?? + ? (identity + kkeo), definition “mine”.

seven. Gongjunim (???) – “Princess”

“Princess” try a phrase away from endearment men may use whenever talking together with his girlfriend. The phrase ??(gongju) setting princess, plus the ? (nim) area is actually a proper title. It’s the same as talking about your girlfriend because if this woman is royalty.

Leave a Reply